Hotpoint-ariston AQC9 BF7 T (EU) User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Hotpoint-ariston AQC9 BF7 T (EU). Инструкция по эксплуатации Hotpoint Ariston AQC9 BF7 T (EU)

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
RO
KZ
Қазақша,19
TR
Türkçe, 37
Română, 55
Русский, 1
Содержание
Установка, 4
Где лучше устанавливать сушильную машину
Вентиляция
Электрическое подключение
Предварительная информация
Предупреждения, 6
Общие требования безопасности
Энергосбережение и охрана окружающей среды
Уход и обслуживание, 8
Отключение электропитания
Чистка фильтра после каждого цикла
Проверка бака после каждого цикла
Опорожнение емкости для сбора воды после каждого
цикла
Чистка конденсатора
Чистка сушильной машины
Описание сушильной машины, 10
Открытие люка
Характеристики
Панель управления
Дисплей, 11
Пуск и программы, 12-17
Выбор программы
Специальные программы
Таблица программ
Команды
Белье, 13-14
Сортировка белья
Этикетки на белье
Время сушки
Неисправности и методы их устранения,
17
Сервисное обслуживание, 18
Запасные части
Утилизация
RU
AQUALTIS
AQC9 BF7
! Всегда держать под рукой руководство
по эксплуатации, чтобы в случае
необходимости можно было быстро
проконсультироваться. Рекомендуется хранить руководство
по эксплуатации рядом с сушильной машиной. В случае
продажи или передачи сушильной машины в пользование
данное руководство необходимо передать вместе с ней,
чтобы новые пользователи могли ознакомиться с мерами
предосторожности и рекомендациями по эксплуатации
машины.
! Внимательно прочитайте инструкции: на следующих
страницах приводится очень важная информация по
установке и полезные рекомендации по работе данной
сушильной машины.
Руководство по
эксплуатации
СУШИЛЬНАЯ МАШИНА
www.hotpoint.eu
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по

1ROKZҚазақша,19TRTürkçe, 37Română, 55Русский, 1СодержаниеУстановка, 4Где лучше устанавливать сушильную машинуВентиляцияЭлектрическое подключениеПредва

Page 2 - Установка

10RUСпециальные программыПрограмма Легкая глажка Функция Легкой глажки – это короткая 10-минутная программа (8 минут нагрева и 2 минуты холодной сушки

Page 3

11RUСпециальные программыСорочки – Интенсивная сушка • Данная программа используется для сушки сорочек из хлопка.• Допустима загрузка до 3 кг (приме

Page 4 - Предупреждения

12RUАнтиаллергенная программа Программа получила подтверждение ‘Seal of Approval’ от ‘Allergy UK’, что отражает значительное сокращение и удаление алл

Page 5

13RUПрограмма Назначение Порядок выбора Примечания/Возможные доп. функцииЛегкая глажкаКороткая программа (примерно 10 минут) для смягчения волокон тка

Page 6 - Уход и обслуживание

14RUПрограмма Назначение Порядок выбора Примечания/Возможные доп. функцииДеликатное детское бельеСушка: Ваши детские вещи.1. Положение регулятора ПРОГ

Page 7

15RUКоманды • Ручка для выбора программ! Внимание: если после нажатия кнопки. Пуска меняется положение ручки для выбора программ, новое положение этой

Page 8 - Описание сушильной

16RUХ/б бельеСильный нагрев1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 9 kgАвтоматическая, мин30-40 40-55 55-70 70-80 80-90 95-120 120-140 130-160 140-170

Page 9 - Автоматическая сушка

17RUЕсли Вам кажется, что машина неисправна, прежде чем обратиться в Центр сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание) , внимательно ознакомь

Page 10 - Пуск и программы

18RUПеред тем как обратиться в Центр Сервисного обслуживания:• Внимательно прочитайте инструкции по устранению неисправностей и попробуйте решить проб

Page 11 - Специальные программы

19ҚазақшаKZКЕПТІРГІШAQUALTISAQC9 BF7Нұсқаулық кітапшасы! Бұл таңба осы пайдаланушы нұсқаулығын оқуды еске салады.! Қажет болғанда оны қарау үшін осы

Page 12

2RUМесто установки сушильной машины • Открытое пламя может повредить сушильную машину, поэтому ее следует устанавливать вдали от газовых плит, варочны

Page 13 - Таблица программ

20KZКептіргіш орнатылатын орын• Кептіргішті газ плиталарынан, пештерден, батареялардан немесе тамақ пісіру панельдерінен аулақ жерге орнатыңыз, себебі

Page 14

21KZТехникалық ақпаратӨнім КептіргішСауда белгісіӨндірушінің сауда белгісіМодель AQC9 BF7 T (EU)Өндіруші Indesit CompanyӨндіру елі (шыққан жері)Ұлыбри

Page 15 - Команды

22KZ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Бұл ескертулер қауіпсіздік үшін берілген, сондықтан оларды мұқият оры

Page 16 - Типы белья

23KZ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Бұл ескертулер қауіпсіздік үшін берілген, сондықтан оларды мұқият оры

Page 17 - Неисправности и методы их

24KZ2Токты ажырату! Пайдаланбаған кезде, оны тазалаған кезде және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын атқарған кезде кептіргішті розеткадан ағытып қо

Page 18 - Сервисное

25KZ KZ2Токты ажырату! Пайдаланбаған кезде, оны тазалаған кезде және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын атқарған кезде кептіргішті розеткадан ағытып

Page 19 - Нұсқаулық кітапшасы

26KZЕсікті ашу үшінОпция түймелері мен шамдарыҚосу/өшіру түймесі мен шамыДисплей панеліБалалар құлпы түймесі мен шамыБастау/тоқтата тұру түймесі мен ш

Page 20 - Электр қосылымдары

27KZДисплейДисплейдің үш бөлігі бар, әрбірінің тиісті түймесі бар Сенсор құрғақСенсор құрғақ опциясы бар бағдарламаны таңдағаннан кейін қажетті құрғақ

Page 21

28KZБастау және бағдарламаларАрнайы бағдарламаларОңай үтіктеу бағдарламасы Оңай үтіктеу – бір қалыпта/орында ұзақ уақыт тұрған киімдердің талшықтарын

Page 22 - Ескертулер

29KZМамық бағдарламалары ! Бұл бағдарламаларды пайдаланғанда абай болыңыз, зақымдалған заттарды кептірмеңіз, себебі мамық сүзгі мен ауа жолдарын бітеп

Page 23

3RUТехнические данныеИзделие:Сушильный автомат с фронтальной загрузкойТорговая марка:Торговый знак изготовителя:Модель AQC9 BF7 T (EU)Изготовитель:Ind

Page 24 - Қысқа кеңестер

30KZЖаңарту ! Үрлеу кептіру бағдарламасы емес, сондықтан оны дымқыл киімге қолдануға болмайды.• Оны ең көбі 8 кг жүкпен пайдалануға болады, бірақ ода

Page 25

31KZБағдарламалар кестесі! Қосу/Өшіру шамы жанбаған болса; Қосу/Өшіру түймесін басып, бағдарламаны таңдаңыз.Бағдарлама Не істейді Қалай орнатылады Е

Page 26 - Кептіргіш сипаттамасы

32KZСенсормен кептіру және Уақыты белгіленген кептіру Алдымен бағдарламаны таңдаңыз (бағдарламалар кестесін қараңыз).! Ең жақсы өнімділік үшін, цикл а

Page 27 - Кешіктіріп бастау

33KZБағдарлама Не істейді Қалай орнатылады Ескертпелер / бар опциялар Спорттық киімСпорттық киімдерді кептіреді.1. БАҒДАРЛАМА тұтқасын қалпына қойыңы

Page 28 - Бастау және

34KZМақтаЖоғары қызу1 кг 2 кг 3 кг 4 кг 5 кг 6 кг 7 кг 7,5 кг 8-9 кгАвтоматты минуттар30-40 40-55 55-70 70-80 80-90 95-120 120-140 130-160 140-170Уақы

Page 29 - Арнайы бағдарламалар

35KZАқаулықтарды жою Бір күні кептіргіш дұрыс жұмыс істемейтіндей болады. Қызмет көрсету орталығына хабарласпас («Қызмет көрсету» тарауын қараңыз) бұр

Page 30

36KZТехникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын:• Ақаулықтарды өзіңіз шеше алатыныңызды не шеше алмайтыныңызды тексеру үшін ақаулықтарды жою

Page 31 - Бағдарламалар кестесі

TürkçeInhoudMontaj, 38Kurutma makinesinin monte edileceği yerHavalandırmaElektrik bağlantısıKurutma makinesinin dengelenmesiÖn bilgilerUyarılar, 40Gen

Page 32

38TRMontajElektrik bağlantısı Fişi elektrik prizine takmadan önce, aşağıdaki durumları kontrol ediniz:• Ellerinizin kuru olduğundan emin olunuz.• Pr

Page 33 - Басқару элементтері

TR39Bu ev tipi tamburlu kurutma makinesi Yoğ.Ağırlıklı Yıllık Enerji Tüketimi (AEc)* Kwh 1) 615.8Bu ev tipi tamburlu kurutma makinesi Oto.Tam yükle

Page 34 - Кептіру уақыттары

4RU! Данная стиральная машина изготовлена в соответствии с действующими международными нормами по безопасности. В целях вашей безопасности необходимо

Page 35 - Ақаулықтарды жою

40TRUyarılar! Bu elektrikli ev aleti, güvenlik konusundaki uluslararası mevzuatlara riayet edilerek tasarlanmış ve üretilmiştir. Aşağıdaki bilgiler, g

Page 36 - Қосалқы бөлшектер

TR41Uyarılar! Bu elektrikli ev aleti, güvenlik konusundaki uluslararası mevzuatlara riayet edilerek tasarlanmış ve üretilmiştir. Aşağıdaki bilgiler, g

Page 37 - Kullanım talimatları

42TR22Elektrik beslemesinin kesilmesi! Kurutma makinesinin elektrik bağlantısını çalışmıyorken ve aynı zamanda temizlik ve bakım işlemleri sırasında d

Page 38 - Kurutma makinesinin monte

TR4322Elektrik beslemesinin kesilmesi! Kurutma makinesinin elektrik bağlantısını çalışmıyorken ve aynı zamanda temizlik ve bakım işlemleri sırasında d

Page 39

44TROpsiyon düğme ve uyarı lambalarıOn/Off düğmesi ve uyarı lambasıEkranTuş Kilidi düğmesi ve uyarı lambası Start/Pause düğmesi ve uyarı lambasıKonden

Page 40 - Uyarılar

TR45Ekran, her birinin ilişkin düğmeye sahip olduğu üç bölümden oluşmaktadır.Otomatik kurutmaOtomatik kurutma opsiyonuna sahip bir programı seçtikten

Page 41

46TRBaşlatma ve programlarProgram seçimi1. Kurutma makinesinin şini elektrik prizine takınız. 2. Çamaşır tipine göre çamaşırı seçiniz (bakınız Çamaşı

Page 42 - Koruma ve bakım

TR47Özel programlarGömlek için programlarGömlek – Yüksek Sıcaklık • Bu program, pamuklu gömleklere ayrılmıştır.• 3 kg’a kadar olan yükler iç

Page 43

48TRYenileme Temiz hava akımı sayesinde, oksijen dokuların içine nüfuz eder ve sigara dumanı, kızartma kokusu ve kirli hava gibi istenmeyen kokuları k

Page 44 - Kurutma makinesinin tanımı

TR49Programlar tabelası! Eğer ON/OFF uyarı lambası yanık değil ise, ilişkin düğmesine basınız ve programı seçiniz.Program Fonksiyon Ayarlama Notlar

Page 45 - Gecikmeli başlatma

5RU! Данная стиральная машина изготовлена в соответствии с действующими международными нормами по безопасности. В целях вашей безопасности необходимо

Page 46 - Başlatma ve programlar

50TR Otomatik kurutma ve Süreli kurutma Öncelikle bir program seçiniz (programlar tablosuna bakınız).! En iyi sonuçları elde etmek için, devre bitmede

Page 47 - Özel programlar

TR51Komutlar • Programlar düğmesi! Dikkat: eğer başlatma düğmesine bastıktan sonra program düğmesinin konumu değişirse, yeni konum seçilmiş olan prog

Page 48

52TRKurutma süreleriPamuklularYüksek Sıcaklık Derecesi1 Kg 2 Kg 3 Kg 4 Kg 5 Kg 6 Kg 7 Kg 8 Kg 9 KgOtomatik dakika cinsinden30-40 40-55 55-70 70-80 80-

Page 49

TR53Çamaşırların ayrılması• Çamaşırların tamburlu kurutma işlemine maruz bırakılabileceğini doğrulamak için, farklı çamaşırların etiketleri üzerinde a

Page 50

54TRTeknik ServisBizimle İletişimHotpoint Servis – Güvenebileceğiniz servis hizmetiHotpoint olarak, Türkiye’nin neresinde olursanız olun sizlere mümkü

Page 51 - Komutlar

55RomânăROUSCĂTOR DE RUFEAQUALTISAQC9 BF7Manual de utilizare! Acest simbol indică obligaţia de a citi prezentul manual.! Vă rugăm păstraţi acest man

Page 52 - Çamaşırlar

56RO10 mm15 mm15 mmInstalareLocul instalării uscătorului de rufe• Instalaţi uscătorul de rufe păstrând distanţa faţă de aragazuri, sobe, radiatoare sa

Page 53 - Sorunlar ve çözümleri

57ROAcest uscător de rufe pentru uz casnic este CondensareConsum anual ponderat de energie (AEc)* kWh 1) 615.8Acest uscător de rufe pentru uz casni

Page 54 - Teknik Servis

58RO! Aparatul a fost proiectat şi fabricat în conformitate cu RO standardele internaţionale de siguranţă.Informaţiile de mai jos au fost furnizate di

Page 55 - Manual de utilizare

59RO! Aparatul a fost proiectat şi fabricat în conformitate cu RO standardele internaţionale de siguranţă.Informaţiile de mai jos au fost furnizate di

Page 56 - Instalare

6RU22Отключение электропитания! Если сушильная машина не используется, а также в процессе ее чистки и технического обслуживания отключите ее от сети э

Page 57

60RO22Întreruperea alimentării cu curent electric! Deconectaţi uscătorul de rufe de la sursa electrică după  ecare utilizare şi înainte de efectuarea

Page 58 - Avertismente

61RO22Întreruperea alimentării cu curent electric! Deconectaţi uscătorul de rufe de la sursa electrică după  ecare utilizare şi înainte de efectuarea

Page 59

62ROPentru a deschide uşaDescrierea uscătorului de rufePanoul de comandăButonul/indicatorul luminos Pornire/Oprire , apăsarea acestui buton timp de m

Page 60 - Curăţare şi întreţinere

63ROAşajulAşajul este împărţit în trei secţiuni, ecare având un buton selector aferent.Uscare cu senzorDupă selectarea unui program ce beneciază d

Page 61

64ROLansarea unui program şi programeSelectarea unui program1. Conectaţi uscătorul de rufe la sursa electrică. 2. Împărţiţi rufele pe categorii, în fu

Page 62 - Descrierea uscătorului

65ROPrograme specialeProgramul Cămăşi – opţiunea temperatură ridicată • Acesta este un program pentru uscarea cămăşilor din bumbac.• Programul poate

Page 63 - Uscare cu durată programată

66ROProgramul Împrospătare Datorită unui ux de aer rece, oxigenul pătrunde în bre şi îndepărtează din ţesături mirosurile neplăcute precum fumul de

Page 64 - Lansarea unui program şi

67ROTabelul programelor de uscare! Dacă indicatorul luminos Pornire/Oprire nu este aprins; apăsaţi butonul Pornire/Oprire şi apoi selectaţi un progr

Page 65 - Programe speciale

68ROUscare cu senzor şi Uscare cu durată programată Selectaţi mai întâi un program de uscare (consultaţi Tabelul programelor de uscare).! Pentru per

Page 66

69ROProgramul Ce face Cum se setează Observaţii / Opţiuni disponibile Uscare cu senzorPentru rezultate optime de uscare, utilizaţi întotdeauna, atu

Page 67 - Tabelul programelor de uscare

7RU22Отключение электропитания! Если сушильная машина не используется, а также в процессе ее чистки и технического обслуживания отключите ее от сети э

Page 68

70ROTimpi de uscareBumbactemperatură ridicată1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 9 kgMinute program automat 30-40 40-55 55-70 70-80 80-90 95-120 1

Page 69 - Comenzile

71ROAsistenţăSe poate întâmpla ca uscătorul de rufe să nu funcţioneze. Înainte de a contacta Serviciul asistenţă tehnică (consultaţi secţiunea Asisten

Page 70 - Timpi de uscare

72RO03/2016 - Xerox FabrianoDepanareÎnainte de a contacta Serviciul asistenţă tehnică:• Vericaţi dacă nu puteţi soluţiona dumneavoastră problema, co

Page 71 - Asistenţă

8RUКнопки и индикаторы ОПЦИИКнопка и индикатор Вкл./Выкл.ДисплейКнопка и индикатор ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙКнопка и индикатор Start/PauseИндикатор Почистить ко

Page 72 - Depanare

9RUДисплей оснащен тремя секциями, каждая из которых оборудована соответствующей кнопкой.Сушка по времениПосле выбора программы с опцией программы суш

Comments to this Manuals

No comments