EBQxxxxxFEBQHxxxxxFEBDxxxxxFEBDHxxxxxF DeutschGebrauchsanleitungenKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 1Kundendienst, 4Beschrijvi
10Descriere aparatPanoul de control1. ON/OFFApăsând această tastă puteţi porni şi opri întreg aparatul (atât frigiderul cât şi congelatorul). Led-ul r
11211063987459Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLeistruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui èpossibile che la figu
12Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisation s’appliquentàplusieursmodèles,ilse peut donc que les composants il
13Descripción del aparatoVista en conjuntoLasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequelafigurapr
14Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenor
15Descriere aparatVedere de ansambluInstrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespu
16Reversibilità apertura porteNelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.Reversib
I17Installazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assic
18ISistema di raffreddamento No FrostÈriconoscibiledallapresenzadicelled’aerazionepostesulleparetiposteriorideivani.IlNoFrostgestisce
I19Easy Ice *Ladoppiabacinellaèstataprogettataperottimizzarelospazionelcassettofreezererenderedisponibileilghiaccioinmodorapidoe
EspañolManual de instruccionesCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORSumarioManual de instrucciones, 2Asistencia, 4Descripción del aparato, 8Descripción del
20ISmaltimento• Smaltimentodelmaterialediimballaggio:attenersiallenormelocali,cosìgliimballaggipotrannoessereriutilizzati.• Ladiretti
GB21Installation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadthese operating instructions carefully. They contain importantin
22GBChiller system No FrostTheNoFrostsystemcirculatescoldaircontinuouslytocollecthumidityandpreventiceandfrostformation.Thesystemma
GB23Easy Ice *Thedoubletubwasdesignedtooptimisespaceinthefreezercompartmentandtoensurethaticeisalwaysreadilyavailable.Thetraysc
24GBDisposal• Observe local environmental standards when disposingpackagingmaterialforrecyclingpurposes.• TheEuropeanDirective2002/96/E
F25Installation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.En cas de vente, de cessionoude déménagement,veillezà
26FSystème de refroidissementNo FrostLeNoFrostgèreunfluxcontinud’airfroidquiabsorbel’humiditéetempêchelaformationdeglaceetdegivre:
F27Easy Ice *Ledouble bac a étéconçu dans le but d’optimiser l’espacedansletiroircongélateuretderendredisponibleslesglaçonsdeman
28FMise au rebut• Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousauxréglementations locales, les emballages pourront ainsi êtrerecycl
D29Installation!Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren,um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.S
3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vedi Anomalie e Rimedi).• Incaso negativo
30DCHILD LOCK (Kindersicherung)ZurAktivierungderFunktion„Kindersicherung”mussdieTasteChildLockfür2Sekundengedrücktwerden.DieAktivierun
D31! Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Türvermiedenwerden.! Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten dieBelüftu
32Dselbstzureparieren.• VerwendenSieimInnernderGefriergutlagerfächerbittekeinescharfenoderspitzenGegenständeoderElektrogeräte,sondern
NL33Installatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging.Wanneer u het product weggeeft,verkoopt ofwanneer
34NLKoelsysteemNo FrostHetNo Frost systeem garandeert eendoorlopende koudeluchtstroomdie vocht verzamelt en ijsvormingvoorkomt: in het
NL35Easy Ice *Dedubbelebakisontworpenomderuimteinde vriesbak teoptimaliserenenhetijs snel eneenvoudigtotuwbeschikkingtestellen.
36NLbeperkingen,ofdiegeenervaringofkennishebben,tenzijzedooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidbegeleidwordenbijof
E37Instalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifiq
38ESistema de enfriamiento No FrostElsistemaNoFrostadministraunflujocontinuodeairefríoquerecogelahumedadeimpidelaformacióndehielo
E39Easy Ice *Ladoblecubetahasidodiseñadaparaoptimizarelespacioenelcompartimentocongeladory permitir el acceso al hielodemodorápi
4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe Störungen und Abhilfe).• Sollt
40EEliminación• Eliminación del material de embalaje: respete las normaslocales,deestamaneralosembalajespodránserreutilizados.• En
P41Instalação!Éimportanteguardarestefolheto para poder consultá-lo aqualquermomento. No caso de venda, cessão oumudança,assegure-se
42PSistema de refrigeraçãoNo FrostONoFrostrealizaagestãodeumfluxocontínuodearfrioquecolectaahumidadeeimpedeaformaçãodegeloebri
P43Easy Ice *Oduplorecipientefoiprojectadoparaoptimizaroespaçonagavetadocongeladoredisponibilizarogelodeformamaisrápidaesimples.
44PEliminação• Eliminação do material de embalagem: obedeçaasregraslocais,oureutilizeasembalagens.• AdirectivaEuropeia2002/96/CErefe
PL45Instalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urządze
46PLSystem chłodzeniaNo FrostRozpoznaje się dzięki temu, że na tylnich ściankach umieszczone są komory napowietrzające. No Frost zarządza stałym przep
PL47• Maksymalna ilość artykułów spożywczych jakie mogą być zamrożone w danym dniu wskazana jest na tabliczce znamionowej, znajdującej
48PL• W razie usterek nie należy w żadnym wypadku próbować dostać się do wewnętrznych części urządzenia, próbując samemu je naprawiać.• Nie używać w
RO49Instalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc
5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifiquese pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se,apes
50ROSistem de răcireNo FrostSistemul No Frost generează un ux de aer rece care recoltează umiditatea împiedicând formarea de gheaţă sau brumă: în fri
RO51Easy Ice *Tăviţa dublă a fost proiectată pentru a optimiza spaţiul în sertarul freezer şi pentru a avea la dispoziţie gheaţa în mod simplu şi rapi
52RO195091008.0205/2012Lichidare aparat• Lichidarea ambalajelor: respectaţi normele locale, în acest fel ambalajele vor putea utilizate din nou.•
6Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1. ON/OFFPremendoquestotastoèpossibileaccenderel’interoprodotto(siavanofrigochevanofree
7Description de l’appareilTableau de bord1. ON/OFFCettetouchesertàallumerl’appareiltout entier (compartimentréfrigérateuretcompartimentfre
8Beschrijving van het apparaatBedieningspaneel1. ON/OFFDooropdezeknoptedrukkenkuntuhetheleapparaataanzetten(zowelkoelkastalsfreezer).D
9Descrição do aparelhoPainel de comandos1. ON/OFF (liga/desliga)Pressionandoestateclaépossívelligaredesligarointeiroaparelho(querocompart
Comments to this Manuals