1ROKZҚазақша,19TRTürkçe, 37Română, 55Русский, 1СодержаниеУстановка, 4Где лучше устанавливать сушильную машинуВентиляцияЭлектрическое подключениеПредва
10RUСпециальные программыПрограмма Легкая глажка Функция Легкой глажки – это короткая 10-минутная программа (8 минут нагрева и 2 минуты холодной сушки
11RUСпециальные программыСорочки – Интенсивная сушка • Данная программа используется для сушки сорочек из хлопка.• Допустима загрузка до 3 кг (приме
12RUАнтиаллергенная программа Программа получила подтверждение ‘Seal of Approval’ от ‘Allergy UK’, что отражает значительное сокращение и удаление алл
13RUПрограмма Назначение Порядок выбора Примечания/Возможные доп. функцииЛегкая глажкаКороткая программа (примерно 10 минут) для смягчения волокон тка
14RUПрограмма Назначение Порядок выбора Примечания/Возможные доп. функцииДеликатное детское бельеСушка: Ваши детские вещи.1. Положение регулятора ПРОГ
15RUКоманды • Ручка для выбора программ! Внимание: если после нажатия кнопки. Пуска меняется положение ручки для выбора программ, новое положение этой
16RUХ/б бельеСильный нагрев1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 9 kgАвтоматическая, мин30-40 40-55 55-70 70-80 80-90 95-120 120-140 130-160 140-170
17RUЕсли Вам кажется, что машина неисправна, прежде чем обратиться в Центр сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание) , внимательно ознакомь
18RUПеред тем как обратиться в Центр Сервисного обслуживания:• Внимательно прочитайте инструкции по устранению неисправностей и попробуйте решить проб
19ҚазақшаKZКЕПТІРГІШAQUALTISAQC9 BF7Нұсқаулық кітапшасы! Бұл таңба осы пайдаланушы нұсқаулығын оқуды еске салады.! Қажет болғанда оны қарау үшін осы
2RUМесто установки сушильной машины • Открытое пламя может повредить сушильную машину, поэтому ее следует устанавливать вдали от газовых плит, варочны
20KZКептіргіш орнатылатын орын• Кептіргішті газ плиталарынан, пештерден, батареялардан немесе тамақ пісіру панельдерінен аулақ жерге орнатыңыз, себебі
21KZТехникалық ақпаратӨнім КептіргішСауда белгісіӨндірушінің сауда белгісіМодель AQC9 BF7 T (EU)Өндіруші Indesit CompanyӨндіру елі (шыққан жері)Ұлыбри
22KZ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Бұл ескертулер қауіпсіздік үшін берілген, сондықтан оларды мұқият оры
23KZ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Бұл ескертулер қауіпсіздік үшін берілген, сондықтан оларды мұқият оры
24KZ2Токты ажырату! Пайдаланбаған кезде, оны тазалаған кезде және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын атқарған кезде кептіргішті розеткадан ағытып қо
25KZ KZ2Токты ажырату! Пайдаланбаған кезде, оны тазалаған кезде және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын атқарған кезде кептіргішті розеткадан ағытып
26KZЕсікті ашу үшінОпция түймелері мен шамдарыҚосу/өшіру түймесі мен шамыДисплей панеліБалалар құлпы түймесі мен шамыБастау/тоқтата тұру түймесі мен ш
27KZДисплейДисплейдің үш бөлігі бар, әрбірінің тиісті түймесі бар Сенсор құрғақСенсор құрғақ опциясы бар бағдарламаны таңдағаннан кейін қажетті құрғақ
28KZБастау және бағдарламаларАрнайы бағдарламаларОңай үтіктеу бағдарламасы Оңай үтіктеу – бір қалыпта/орында ұзақ уақыт тұрған киімдердің талшықтарын
29KZМамық бағдарламалары ! Бұл бағдарламаларды пайдаланғанда абай болыңыз, зақымдалған заттарды кептірмеңіз, себебі мамық сүзгі мен ауа жолдарын бітеп
3RUТехнические данныеИзделие:Сушильный автомат с фронтальной загрузкойТорговая марка:Торговый знак изготовителя:Модель AQC9 BF7 T (EU)Изготовитель:Ind
30KZЖаңарту ! Үрлеу кептіру бағдарламасы емес, сондықтан оны дымқыл киімге қолдануға болмайды.• Оны ең көбі 8 кг жүкпен пайдалануға болады, бірақ ода
31KZБағдарламалар кестесі! Қосу/Өшіру шамы жанбаған болса; Қосу/Өшіру түймесін басып, бағдарламаны таңдаңыз.Бағдарлама Не істейді Қалай орнатылады Е
32KZСенсормен кептіру және Уақыты белгіленген кептіру Алдымен бағдарламаны таңдаңыз (бағдарламалар кестесін қараңыз).! Ең жақсы өнімділік үшін, цикл а
33KZБағдарлама Не істейді Қалай орнатылады Ескертпелер / бар опциялар Спорттық киімСпорттық киімдерді кептіреді.1. БАҒДАРЛАМА тұтқасын қалпына қойыңы
34KZМақтаЖоғары қызу1 кг 2 кг 3 кг 4 кг 5 кг 6 кг 7 кг 7,5 кг 8-9 кгАвтоматты минуттар30-40 40-55 55-70 70-80 80-90 95-120 120-140 130-160 140-170Уақы
35KZАқаулықтарды жою Бір күні кептіргіш дұрыс жұмыс істемейтіндей болады. Қызмет көрсету орталығына хабарласпас («Қызмет көрсету» тарауын қараңыз) бұр
36KZТехникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын:• Ақаулықтарды өзіңіз шеше алатыныңызды не шеше алмайтыныңызды тексеру үшін ақаулықтарды жою
TürkçeInhoudMontaj, 38Kurutma makinesinin monte edileceği yerHavalandırmaElektrik bağlantısıKurutma makinesinin dengelenmesiÖn bilgilerUyarılar, 40Gen
38TRMontajElektrik bağlantısı Fişi elektrik prizine takmadan önce, aşağıdaki durumları kontrol ediniz:• Ellerinizin kuru olduğundan emin olunuz.• Pr
TR39Bu ev tipi tamburlu kurutma makinesi Yoğ.Ağırlıklı Yıllık Enerji Tüketimi (AEc)* Kwh 1) 615.8Bu ev tipi tamburlu kurutma makinesi Oto.Tam yükle
4RU! Данная стиральная машина изготовлена в соответствии с действующими международными нормами по безопасности. В целях вашей безопасности необходимо
40TRUyarılar! Bu elektrikli ev aleti, güvenlik konusundaki uluslararası mevzuatlara riayet edilerek tasarlanmış ve üretilmiştir. Aşağıdaki bilgiler, g
TR41Uyarılar! Bu elektrikli ev aleti, güvenlik konusundaki uluslararası mevzuatlara riayet edilerek tasarlanmış ve üretilmiştir. Aşağıdaki bilgiler, g
42TR22Elektrik beslemesinin kesilmesi! Kurutma makinesinin elektrik bağlantısını çalışmıyorken ve aynı zamanda temizlik ve bakım işlemleri sırasında d
TR4322Elektrik beslemesinin kesilmesi! Kurutma makinesinin elektrik bağlantısını çalışmıyorken ve aynı zamanda temizlik ve bakım işlemleri sırasında d
44TROpsiyon düğme ve uyarı lambalarıOn/Off düğmesi ve uyarı lambasıEkranTuş Kilidi düğmesi ve uyarı lambası Start/Pause düğmesi ve uyarı lambasıKonden
TR45Ekran, her birinin ilişkin düğmeye sahip olduğu üç bölümden oluşmaktadır.Otomatik kurutmaOtomatik kurutma opsiyonuna sahip bir programı seçtikten
46TRBaşlatma ve programlarProgram seçimi1. Kurutma makinesinin şini elektrik prizine takınız. 2. Çamaşır tipine göre çamaşırı seçiniz (bakınız Çamaşı
TR47Özel programlarGömlek için programlarGömlek – Yüksek Sıcaklık • Bu program, pamuklu gömleklere ayrılmıştır.• 3 kg’a kadar olan yükler iç
48TRYenileme Temiz hava akımı sayesinde, oksijen dokuların içine nüfuz eder ve sigara dumanı, kızartma kokusu ve kirli hava gibi istenmeyen kokuları k
TR49Programlar tabelası! Eğer ON/OFF uyarı lambası yanık değil ise, ilişkin düğmesine basınız ve programı seçiniz.Program Fonksiyon Ayarlama Notlar
5RU! Данная стиральная машина изготовлена в соответствии с действующими международными нормами по безопасности. В целях вашей безопасности необходимо
50TR Otomatik kurutma ve Süreli kurutma Öncelikle bir program seçiniz (programlar tablosuna bakınız).! En iyi sonuçları elde etmek için, devre bitmede
TR51Komutlar • Programlar düğmesi! Dikkat: eğer başlatma düğmesine bastıktan sonra program düğmesinin konumu değişirse, yeni konum seçilmiş olan prog
52TRKurutma süreleriPamuklularYüksek Sıcaklık Derecesi1 Kg 2 Kg 3 Kg 4 Kg 5 Kg 6 Kg 7 Kg 8 Kg 9 KgOtomatik dakika cinsinden30-40 40-55 55-70 70-80 80-
TR53Çamaşırların ayrılması• Çamaşırların tamburlu kurutma işlemine maruz bırakılabileceğini doğrulamak için, farklı çamaşırların etiketleri üzerinde a
54TRTeknik ServisBizimle İletişimHotpoint Servis – Güvenebileceğiniz servis hizmetiHotpoint olarak, Türkiye’nin neresinde olursanız olun sizlere mümkü
55RomânăROUSCĂTOR DE RUFEAQUALTISAQC9 BF7Manual de utilizare! Acest simbol indică obligaţia de a citi prezentul manual.! Vă rugăm păstraţi acest man
56RO10 mm15 mm15 mmInstalareLocul instalării uscătorului de rufe• Instalaţi uscătorul de rufe păstrând distanţa faţă de aragazuri, sobe, radiatoare sa
57ROAcest uscător de rufe pentru uz casnic este CondensareConsum anual ponderat de energie (AEc)* kWh 1) 615.8Acest uscător de rufe pentru uz casni
58RO! Aparatul a fost proiectat şi fabricat în conformitate cu RO standardele internaţionale de siguranţă.Informaţiile de mai jos au fost furnizate di
59RO! Aparatul a fost proiectat şi fabricat în conformitate cu RO standardele internaţionale de siguranţă.Informaţiile de mai jos au fost furnizate di
6RU22Отключение электропитания! Если сушильная машина не используется, а также в процессе ее чистки и технического обслуживания отключите ее от сети э
60RO22Întreruperea alimentării cu curent electric! Deconectaţi uscătorul de rufe de la sursa electrică după ecare utilizare şi înainte de efectuarea
61RO22Întreruperea alimentării cu curent electric! Deconectaţi uscătorul de rufe de la sursa electrică după ecare utilizare şi înainte de efectuarea
62ROPentru a deschide uşaDescrierea uscătorului de rufePanoul de comandăButonul/indicatorul luminos Pornire/Oprire , apăsarea acestui buton timp de m
63ROAşajulAşajul este împărţit în trei secţiuni, ecare având un buton selector aferent.Uscare cu senzorDupă selectarea unui program ce beneciază d
64ROLansarea unui program şi programeSelectarea unui program1. Conectaţi uscătorul de rufe la sursa electrică. 2. Împărţiţi rufele pe categorii, în fu
65ROPrograme specialeProgramul Cămăşi – opţiunea temperatură ridicată • Acesta este un program pentru uscarea cămăşilor din bumbac.• Programul poate
66ROProgramul Împrospătare Datorită unui ux de aer rece, oxigenul pătrunde în bre şi îndepărtează din ţesături mirosurile neplăcute precum fumul de
67ROTabelul programelor de uscare! Dacă indicatorul luminos Pornire/Oprire nu este aprins; apăsaţi butonul Pornire/Oprire şi apoi selectaţi un progr
68ROUscare cu senzor şi Uscare cu durată programată Selectaţi mai întâi un program de uscare (consultaţi Tabelul programelor de uscare).! Pentru per
69ROProgramul Ce face Cum se setează Observaţii / Opţiuni disponibile Uscare cu senzorPentru rezultate optime de uscare, utilizaţi întotdeauna, atu
7RU22Отключение электропитания! Если сушильная машина не используется, а также в процессе ее чистки и технического обслуживания отключите ее от сети э
70ROTimpi de uscareBumbactemperatură ridicată1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 9 kgMinute program automat 30-40 40-55 55-70 70-80 80-90 95-120 1
71ROAsistenţăSe poate întâmpla ca uscătorul de rufe să nu funcţioneze. Înainte de a contacta Serviciul asistenţă tehnică (consultaţi secţiunea Asisten
72RO03/2016 - Xerox FabrianoDepanareÎnainte de a contacta Serviciul asistenţă tehnică:• Vericaţi dacă nu puteţi soluţiona dumneavoastră problema, co
8RUКнопки и индикаторы ОПЦИИКнопка и индикатор Вкл./Выкл.ДисплейКнопка и индикатор ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙКнопка и индикатор Start/PauseИндикатор Почистить ко
9RUДисплей оснащен тремя секциями, каждая из которых оборудована соответствующей кнопкой.Сушка по времениПосле выбора программы с опцией программы суш
Comments to this Manuals